středa 4. prosince 2013

Lane Garrison about Camp X-Ray & Kristen

Ahoj lidi. Dneska jsem dala prááávoooo, jupí!! Dala jsem tooo, yahoo, 70% jsem machrrrr! Jak řekla máma, jsem hvězda! :D Já byla tak hrozně vynervená, myslela jsem, že to nedám a pak 70% na tý obrazovce a já jenom uuuuufff:D Jsem tam úplně vypustila páru, až se lidi kolem začli smát :D Nedivím se. Bože, jsem happy, že jsem to dala, fakt jsem měla dost nervy. Hrozně mě bolela hlava celý den, vážně jsem si myslela, že nevydržím ani do toho testu a pokud vydržím, tak ho neudělám. Usnula jsem na přednášce z cestovního ruchu. Vždycky, když takhle ve škole usnu, tak je mi potom celý den špatně a mám pocit, že sebou každou chvíli švihnu. Dneska musím jít spát dřív, možná půjdu hned po humoreskách. No nic... možná jste stihli zaznamenat a já už jsem o tom mluvila, že kolují fámy o tom, že Kristen chodí se svým kolegou z Camp X-Ray s Lanem Garrisonem. Říkám fáma, protože si myslím, že to není pravda. Taky kolují zprávy, že už zase chodí s Robertem, ale kdo co ví o jejím soukromí, že ano, nikdo nic :D Ale důležité je, že tento Kristenin kolega, tedy Lane Garrison, o ní mluvil v jednom rozhovoru a také mluvil o Camp X-Ray a tak jsem se i přes bolehlav rozhodla vám ten rozhovor přeložit...

Co nám můžeš říct o své roli v Camp X-Ray?
Peter Sattler napsal tenhle úchvatný příběh o Guantanamo Bay. Konečně jsem se ocitl v téhle situaci. V Útěku z vězení jsem hrál trestance. Hrál jsem dost trestanců, a bohužel si z toho vzal můj život příklad*. Viděl jsem vnitřek těch zdí a moc dobře jsem je poznával, takže na téhle postavě pro mě bylo zajímavé, že jsem se ocitl v roli vězeňského strážného a byl jsem to já, kdo chodil kolem vězeňských plotů. Mohl jsem zjistit, jaké to je, hrát muže, který pracuje uvnitř vězení, ale může odejít.

Jaké to bylo spolupracovat s Kristen Stewart?
Pracovat s Kristen bylo fenomenální. Nemůžu o ní říct nic než jen samé dobré věci. Je to naprostý tomboy** a miluje sporty. Ve vězení jsme každý den hráli basketbal nebo jsme hráli fotbal***. Taky jsme si tam udělali driving****. Je to skvělá golfistka, takže jsme se okamžitě díky sportu sblížili. Ona prostě miluje hraní. Je jedno, jestli je to malý nebo velkorozpočtový film. Miluje hraní, stejně jako já. Tenhle příběh bude opravdu velmi silný. Myslím, že i vyvolá nějaké spory či diskuze, které donutí lidi pokládat si otázku: "Co bychom s Guantanamem měli udělat?"

* * * * * * * * *
Hi guys. I think you've heard about that information, that Kristen and her co-star from Camp X-Ray Lane Garrison should have some kind of romantic relationship. Well, I don't think so, I think that's a bullshit :D but who knows. Well, that's not important, important is, that this co-star, Lane Garrison, talked about the movie and about working with Kristen in one interview, so I had to publish it, of course.

What can you tell us about your role in Camp X-Ray?
Peter Sattler wrote this phenomenal script about Guantanamo Bay. I finally get to put on the other shoes. On Prison Break, I played the convict. I've played the convict a lot and, unfortunately, life has imitated art*. I've seen the inside of those walls and know them too well, so the interesting thing about this character for me was to get to put on the prison guard's shoes and walk around the fence-line. I got to see what it was like to play a man who worked inside the prison but got to leave.

What was it like working with Kristen Stewart?
Working with Kristen was phenomenal. I have nothing but great things to say about her. She's a total tomboy and she loves sports. We were playing basketball or throwing the football every day in the prison. We set up a driving range there. She's a great golfer too, so we had an immediate connection with sports. She just loves acting. It doesn't matter if it's a small film or a big budget film. She loves acting, as do I. This story is going to be really, really powerful. I think it's going to cause some controversy that might make people ask the question, "What should we do with Guantanamo?"


*Lane Garrison spent almost four years in a jail, because he caused a car accident during which died 17-year-old passanger in his car and also another two 15-year-old students were injured. He was driving drunk.
Lane Garrison si odseděl skoro 4 roky, přesněji 40 měsíců, protože zapříčinil autonehodu, při které zemřel jeho 17 letý spolujezdec a další dva 15 letí studenti byli při této nehodě zraněni. Lane řídil pod vlivem alkoholu a drog a nezvládl řízení.

** Hehm... tomboy... jak to přeložit do češtiny... asi nijak. Abych to ale nějak vysvětlila, tak jestli jsem to správně pochopila, tak tomboy je označení pro holku, která má ráda hodně klučičích věcí... jako třeba zmiňované sporty nebo tak.

*** Americký fotbal, amíci tomu jejich podivnýmu běhání s míčem a házení míče a příležitostnýmu kopání do míče říkají fotbal :D

**** Driving je oficiální název cvičného golfového odpaliště :D

1 komentář:

  1. JE TO TAM! JE TO TAM! Já mám tak strašnou radost, že to ani není možný

    OdpovědětVymazat