Zobrazují se příspěvky se štítkemcamp x-ray articles. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemcamp x-ray articles. Zobrazit všechny příspěvky

pondělí 24. listopadu 2014

New short clip from Camp X-Ray

Dneska se rozhodně budu dívat na Teen Wolf. Nemůžu se dočkat. Většinou, když jsem nemocná, koukám na Star Wars, ale dneska na ně nějak nemám náladu. Dobře, to je kec... to je přímo nehorázný blábol, protože na Star Wars já mám prostě náladu vždycky :D Jde o to, že jsem celou starou triologii zkoukla, když jsem byla po trhání těch mandlí... 1. díl nové triologie sice mám ráda, ale ne tolik, jako starou, a zbylé díly série nemáme doma, takže bych je musela nejdřív stáhnout. A to by zabralo moc času. Takže prostě chci koukat na něco jiného. A tím něčím jiným bude Teen Wolf, protože chci dokoukat tu 2. sérii. Konečně... :D No, ale ještě než se začnu dívat, mám pro vás další článek. Tentokrát se týká filmu Camp X-Ray, kterému je věnovaná i nejhlavnější část aktuálnímu designu. Ten film už je na netu, jistě už k němu i někdo udělal titulky, ale to není zrovna nejlegálnější cesta, jak se na film podívat. Pokud jste ještě neměli příležitost ho vidět, tak to ale brzy napravte, protože je vážně skvělý a velmi výjimečný. Alespoň pro mě rozhodně byl a to nejen kvůli tomu, že miluju Kristen a jsem předpojatá :D Mně, když se nějaký film nelíbí, tak prostě řeknu, že se mi nelíbí, nesejde na tom, jestli v něm hraje Kris nebo nehraje. Třeba Na území žen se mi nelíbil. Vidíte? A to v něm dokonce hraje Kristen :D No... každopádně se objevil nový oficiální klip z filmu. Je to krátká scéna z filmu, ze začátků Amy Cole, kdy rozváží knihy a je to scéna s hercem Markem Naji, který sice neměl v tomto filmu velkou roli, ale je na celý snímek opravdu hrdý a dokonce o něm i dost tweetoval. Jde o týpka na téhle fotce, pro které byl tohle debut (teda on sám to říká) na filmovém plátně. Působí na mě z twitteru dost sympaticky, i když nehrál zrovna sympatickou roli v CXR :D Ale doufám, že mu tenhle film pomůže k tomu, aby prorazil ve filmu víc :) Rozhodně koukněte na ten klip, pokud vám nevadí, že už pro vás při sledování celého filmu tahle scéna nebude překvapením, je vážně skvělá :) Stejně jako celý tenhle film.
* * * * * * * *
I am definitely going to watch Teen Wolf today. I can't wait. I am usually watching Star Wars when I am ill, but I don't have mood for Star Wars. Well, that's a lie, that's a bullshit, I have mood for Star Wars every single day... the reason why I don't want to watch Star Wars today is, that I was watching this movie series few weeks ago when I was after the surgery, so now I want to watch something else. Anyway, before I start watching Teen Wolf, I will publish this article. You can already watch Camp X-Ray on the internet, I am pretty sure that someone already made subtitles, but if you didn't watch it yet or didn't have an opportunity to watch, but you are still nosy as I was for such a long time, I have for you another new clip from this movie, which is short, but still great, because this whole movie is freaking great. This clip was published because of the actor who's in it. His name is Mark Naji. The guy from this picture, who was also tweeting about Camp X-Ray, because he's very proud to be part of this movie, it is his big screen debut. He seems like a great guy, so I hope it will help him to another interesting projects, despite the fact it wasn't very big role. Check out this clip if you want to, I love it. As same as I love whole movie, because it is really, really special.

pátek 17. října 2014

New extended clip from 'Camp X-Ray'

Ahoj lidi. Našla jsem na netu Camp X-Ray, ale nejsem si úplně jistá, jestli je to celý film nebo po mně budou za několik minut chtít heslo a registraci a tak. Každopádně kdo to chce zkusit zároveň se mnou, tak si najde odkaz pod videem. Ale nevím, jak dlouho tam to video vydtží. Každopádně je tam a začátek funguje a zbytek se dozvím až skončí Všechnopárty a já si to pustím :D Samozřejmě si ho můžete zaplatit na Amazonu nebo iTunes, ale chápu, že většina z vás buď nemá jak to zaplatit nebo čim to zaplatit a ačkoliv já bych ráda udělala filmu tržbu, momentálně na to nemám ani já. Budu ale muset nejspíš stejně počkat na český titulky (dávám tomu tak 3 dny), protože mi dělá problém rozumět i tomuhle klipu, který je vlastně ten starý, akorát prodloužený, natož abych si užila celý film, ale vsaďte se, že to zkusím :D Každopádně ten klip je skvělý, ale nepřeložím vám ho, protože nerozumím úplně všemu a byly by tam dost díry, ale jde o to, že si Ali stěžuje na Bibli a Amy mu říká, že ona se nesere do jeho svatý knihy tak ať on se nemontuje do její.. a pak je tam ta scéna s tím, jak se jí ptá na její křesťanství.
* * * * * * * *
Hi guys. I found Camp X-Ray online, but I am not sure if it's going to work, it is right now, but maybe they will want something for it after few minutes. But if they don't and if it's going to be there later, I will give you link. Camp X-Ray premiered on iTunes and... so many things and also in some theaters today... and as everyone expected... hackers didn't need even a day for stealing it. I am not complaining, because I want to see it, but I think that they had to expect that when they did it this way, I am sorry. Anyway. I have for you now new clip from this movie, it's actually one of those old ones, but extended... I will probably have to wait for Camp X-Ray with Czech subtitles, because I can't even understand this shor part, but you can bet that I will try without them right after I will publish this article :D


středa 8. října 2014

Another new Camp X-Ray clip

Tohle je asi nejlepší klip, který byl zveřejněn. Kromě toho, že je delší, stejně jako ten včerejší, takže máme možnost vidět víc než jen pár vteřin, tak se mi hrozně líbí obecně. Ten ze včera, který byl zveřejněný dneska teda, ale časově vzhledem k místu zveřejnění už to bylo včera, se mi taky hodně líbí, ale tenhle víc. Je to rozhovor mezi Drummondem a Cole, kdy je Cole vyslýchána kvůli údajnému navázání přátelství s jedním ze zajatců, tedy s Alim. Všichni dobře víme, že to navázání přátelství není údajné. Dál čtěte, jen pokud plánujete koukat se na klip. Každopádně se skutečně sblížili, ale navazovat přátelské vztahy se zajatci v Gitmu je přísně zakázáno, tudíž to Cole samozřejmě popírá. Těch klipů se objevuje vážně hodně, takže pochopím, když se nekouknete a budete chtít zůstat překvapení, ale je vážně skvělý a mně se hrozně líbí. Překlad je pod videem, tak si ho užijte. Zítra, jestli budu mít náladu a čas, tak poukládám fotky ze včerejších a dnešních akcí, ale dneska už si musím jít lehnout, protože vstávám v půl sedmé :D Zatím se mějte a nejpozději v pátek ještě čekejte recenzi - tedy spíš výpis dojmů o Sils Maria.
* * * * * * * * *
This is like the coolest clip we had the opportunity to see. It's new clip from Camp X-Ray, showed on The Tonight Show with Jimmy Fallon and I totally love that, like totally. Kristen is here absolutely awesome, she also looks gorgeous and I love it. It's a scene between her character of Cole and Drummond and they are talking about Ali and her relationship to him. And you just HAVE to watch it's, it's so great, I love it.


Drummond: Zajatec 471. Vy dva jste přátelé?
Cole: Ne, pane.
Drummond: Nejste k sobě přátelští?
Cole: Ne, pane.
Drummond: Nemluvíš s ním?
Cole: Mluvili jsme spolu. Já... nejsem... já...ehm... Jak říkám v hlášení-
Drummond: Četl jsem tvém hlášení, vím co je v něm, a taky vím, co o něm říká desátník Ransdell, ale co nevím, a nejspíš nikdy nebudu vědět, je o co tady skutečně jde.

New clip from 'Camp X-Ray' with Cole and Ali

Ahoj. Když jsem psala tenhle článek, stejně jako ten předchozí, byla vlastně noc. Věděla jsem ale, že se vrátím domů až tak kolem deváté nejdřív, takže jsem se rozhodla připravit pár článků na ráno, protože se jich nakupilo poměrně dost. Vstávala jsem v 7:30 a šla jsem spát nejdřív v jednu, než jsem ty články napsala, takže jsem hádám byla ráno dost v prdeli, ale co bych pro tenhle blog neudělala :D Hlavně by mě štvalo, kdybych neměla čas to přidat, teď mám náladu, takže teď to píšu. Mám pro vás jeden nový klip z Camp X-Ray. Tentokrát delší, než jaké jsme měli možnost zkouknout tento a minulý týden. Je to rozhovor mezi Cole a Alim a kupodivu i rozumím, no překlad dodám až večer, protože na to už fakt nemám. No určitě se koukněte, hrozně se mi líbí :) Musím se na ty klipy ale přestat koukat, jinak z toho filmu nebudu nic mít :D
* * * * * * * *
Hi. When I was writing this article and the previous one, it was actually night already, but I knew, that I won't be here whole day, so I decided to prepare some articles. I get up at 7:30 and was writing these prepared articles at 1 a.m., so I was messed up a bit in the morning, but it's fine :D I have for you one new clip from Camp X-Ray movie. I will add the translation in the evening, for now just the clip. It's longer than all we saw last and this week. It's a conversation between Cole and Ali and I really love it. I can't wait for this movie, I truly can't but I will have to stop watch these clips:D

pondělí 6. října 2014

New clip from 'Camp X-Ray'

Měla jsem absolutně úžasnou přednášku dneska. Britskou historii s rodilym mluvčím ze Skotska. Bylo slyšet, že je Skot, ale bylo mu skvěle rozumět, trochu jsem se zezačátku bála. Bylo to fakt skvělý, budu tenhle předmět milovat. Zaprvé neskutečně potrénuju angličtinu, zadruhé mě to zajímá, protože je to historie a zatřetí ten týpek je fakt boží, ten co to učí :D Je to vtipálek a hlavně to přednáší hrozně zajímavě a má takovej výraznej hlas, kterej člověka upoutá, neusínáte u toho, jak u některých jiných přednášek. A hlavně mě baví už jen poslouchat tu angličtinu a jsem nadšená, protože tak dobře rozumím. No nic, jak se máte? Mám pro vás ještě jeden kraťoučký klip k filmu Camp X-Ray. Je to jen výměna dvou vět mezi Alim a Cole, no stejně je skvělej a rozhodně si ho pusťte! Jen si nejsem úplně jistá, co Kristen říká :D ale něco v tom smyslu, co jsem napsala do překladu no :D Jinak teda tenhle týden bude náročnej. Nejen pro Kristen teda, já toho mám taky horu, co musím zvládnout :D Ale dneska večer má premiéru Camp X-Ray v New Yorku, na kterou Kristen dorazí spolu s Peterem Sattlerem a nejspíš i s Peymanem a možná i dalšími herci. Zítra hned tři věci, nejdřív promítání filmu na Forum Film Festival, potom Q&A s Peterem, Kristen a Peymanem v Apple Store a potom ještě bude Kristen hostem v show Jimmyho Fallona (na což se těším asi nejvíc). No a ve středu je v New Yorku ještě premiéra Clouds of Sils Maria (a zároveň ten samý den jdu s Ajjinkou na tenhle film do kina v rámci festivalu Be2Can) no a téhle přemiéry se má Kristen taky zúčastnit spolu s Juliette a Chloé. Takže toho bude mít holka vážně docela dost. Plný kecky, abych to tak řekla :D ale já se na to moc těším :)
* * * * * * * * *
I had absolutely amazing class today. British history with a native speaker from Scotland. And I will love this subject, it's just going to be so amazing, I love it. Well, it was just first lecture, but it was awesome. He's funny and it's refreshing. And it actually felt so good sitting there and listening the English. I loved it. Anyway, how are you? I have for you one more clip from Camp X-Ray. This week is going to be amazing. Tonight it's Camp X-Ray premiere in New York, tomorrow three events, Kris will be on Jimmy Fallon in the evening and before that there will be a Q&A with Kristen, Peter Sattler and Peyman Maadi. And also Camp X-Ray screening at Forum Film Festival and on October 8, 2014 is going to be a premiere of Clouds of Sils Maria in New York. Sooo... that's going to be a loooot of things to do :D I can't wait for it! Enjoy this clip, very short, but I still love it.

Ali: Jak sis vybrala svoje křesťanství hm? Byli to tvoji rodiče?
Cole: A něco jako "přestaň s těmahle debilníma kecama" nebo tak :D netuším :D

pátek 3. října 2014

'Camp X-Ray' official trailer #2

Ahoj ludiaaaa. Jak se máte? Já naprosto skvěle. Rozhodla jsem se přestat přemýšlet o té věci, která se posrala ve škole. Už před nějakými pár měsíci jsem se totiž rozhodla, že budu problémy řešit, až když nastanou. Momentálně sice problém nestal, ale řeší se, do té doby nemůžu nic udělat. Takže to nebudu řešit. Samozřejmě budu, trochu, ale ne jenom to Nechci se tím trápit. Líbí se mi v té nové škole, zatím... ty předměty, co jsem zatím měla, jsou zatím docela zajímavé. Rozhodně bude zajímavá ta italština... jsem v loji :D No nic. Ale už mám kamarády. Jsou to dva lidi, se kterýma jsem se potkala na přijímačkách. Teda... po třech dnech člověk nemůže říct, že má kamarády, ale lidi, se kterýma se bavím a jsou fajn. Je fajn mít někoho fajn, s kým se člověk může bavit. Jít s ním na oběd... nebo s ním sdílet židli :D No nic. Docela vtipná přednáška :D Každopádně mám pro vás něco úžasného. Nový trailer na Camp X-Ray. Netušila jsem, že něco takového chystají, ale stalo se. A je skvělý, běhá mi z něj mráz po zádech... ale je takový spoileroidní, nebo jak to říct. Prozradí možná víc, než by se některým lidem líbilo. Takže na vlastní nebezpečí. Jinak teda na překladu se pracuje, ale... řekněme, že na to potřebuju brainstorming s Ajjinkou, protože tam jsou části, kde netuším, co (především Payman) povídají :D Tak doporučuju vám se kouknout, ale jak říkám, tak jsou tam spoilery, takže si to dobře promyslete :D
* * * * * * * *
Hi guuuys. How are you? I am absolutely awesome. I decided to stop think about that problem in school, I will have time to think about it later. Right now... something is happening and who knows, how it's gonna be, so I have to wait, I can't do anything about it. I like this new school... for now. Subjects seem to be quite interesting, some of them, but I will have problem with that italian conversation... but I hope it will get better during this year, I took some extra classes. I have new friends. Two guys I've met during entrance examination. I don't know if I can call them friends already, but it's fine to have someone to talk to... or go to lunch with. Someone to share chair with :D Anyway. I have for you something freaking fucking amazing. It's new official trailer for Camp X-Ray movie, which I definitely did not expect, I didn't know they plan something like that. First of all, I am working on the translation, but it's going to take a while, I guess. Second thing, this trailer is much more... well... there are many spoilers in this one, I think, so if you want to be surprised, you should not watch it, but I think you should, because it's awesome :D I can't wait for this movie.


Randy: Musíte si pamatovat, že někteří z těhle lidí jsou tu zamčení už 8 let. Byli tu v době, kdy jste někteří z vás nebyli ani na střední škole. Budou vás zkoušet a porazí vás.
Vězeň: Vy Američani s námi zacházíte jako se zvířaty! Okej, jsem zvíře!
Randy: Chovejte se k nim jako k zajatcům, nebudete jim říkat vězni. ZA-JAT-CI.
Rico: Proč jim nemáme říkat vězni?
Cole: Vězni jsou objekty, které spadají pod Ženevskou úmluvu. Zajatci ne.
Velitel: Pozor!
Vojáci: Ve jménu svobody!
CAMP X-RAY
Randy: Vítej v Gitmu.
Ali: Nikdo nikam nejde. Alespoň já ne. ???
Cole: Rozhodně ne hloupý, chodils na univerzitu.
Ali: Ty se mi směješ!
Mahmoud: Co si o sobě myslíš ty "nějaká nespecifikovaná arabská nadávka?"
Ali: Nemá rád, když mluvím, hm?
Vojín Cole se hlásí na váš rozkaz, pane.
Drummond: Nemáš s ním osobní vztah.
Ali: Snaží se nás přivést k šílenství. Ale já se nezblázním. Já ne!
Randy: Někteří z vás si možná myslí, že jste tu proto, abyste jim zabránili v útěku. Nejste. Jste tu proto, abyste jim zabránili zemřít.
Ali: Mám tě rád. Vážně. Ale tohle nikdy nepochopíš.

"HLAVNÍ DVA HERCI JSOU EXCELENTNÍ... STEWART JE STRHUJÍCÍ." - Variety
"OVLIVŇUJÍCÍ DRAMA, POHÁNĚN PŘESVĚDČIVÝM VÝKONEM STEWART." - The Los Angeles Times
"MAADI JE FASCINUJÍCÍ... NEJLEPŠÍ ROLE V JAKÉ JSME STEWART VIDĚLI." - The Independent

CAMP X-RAY

Ali: Jaký je důvod toho, že jsi přišla sem?
Cole: Chtěla jsem dělat něco důležitého.

čtvrtek 2. října 2014

2 New Clips from 'Camp X-Ray'

Ahoj lidiiii. Pořád mám blbou náladu a zřejmě budu mít každej čtvrtek celej semestr... ale novinky o Kristen se hodně hodně snaží, aby mi ji zlepšili. Mám pro vás totiž nový klip z filmu Camp X-Ray. Teda... on to není úplně celý klip, je to ukázka z klipu, který jak doufám brzy zveřejní, ale furt je to něco. A k tomu něco úžasného. Je hrozně kraťoučký, ale já jsem nadšená úplně ze všeho, co se ohledně Camp X-Ray objeví, takže samozřejmě i z tohohle. IFC Films ho zveřejnili na svém oficiálním Instagramu, tak možná zveřejní i nějaké další. Nebo možná zveřejní nějaký Kristen u Jimmyho Fallona, uvidíme. Zatím se koukněte na tenhle a užijte si ho :)
Edit: Přidala jsem ještě jedno video, které bylo zveřejněno až po té, co jsem odešla do školy :D Takže až takhle večer. Je to opět kraťoučká scéna, tentokrát s Kris a Lanem Garrisonem a i tuhle vážně žeru, jsem na ten film ještě zvědavější než kdy dřív. BTW už se mám líp, zdá se, že se s tím půjde dát něco udělat, ale uvidíme...
* * * * * * * * *
Hi guuuuuys. Still bad mood. But news about Kristen are really trying to make me feel better. I have for you new clip from Camp X-Ray! It's actually just a preview of a clip, but it's still a clip. And I love it, totally. It's very short, but pretty cool. I will love this film. And I hope that we will see some more before the premiere. Enjoy.
Edit: I added one more, which was published after the first one. It's a short scene with Kristen and Lane Garrigon and I also love it, it makes me to be soooo nosy and excited!


Drummond: Líbí se ti tady? V Guantanamo Bay.
Cole: Ano, pane. Je to v pohodě.
Drummond: Já to tu nesnáším.


Randy: Počkej, počkej. Žádná jména na tomhle bloku.
Cole: Jo.
Randy: Jasný?
Cole: Jasný.
Randy: Můžeš s nimi mluvit, ale nenech tyhle lidi, aby o tobě něco věděli. Nenech je dostat se ti do hlavy.

úterý 16. září 2014

Camp X-Ray Featturete: On-set Interviews & BTS footage


Jedna z nejlepších částí blogování o Kristen pro mě je to, když sedím v pokoji, nečekám absolutně nic, vlastně jen tak brouzdám a ani moc nic nesháním, protože stejně nemám náladu, a něco mě praští mezi voči, absolutně nepřipravenou, stejně jako tohle. Ohledně Kristen se totiž nikdy nedá předpokládat nic. Klidně se vám objeví na druhý straně světa bez toho, abyste o tom měli tušení, dokud si najednou nevykročí na červenej koberec a k tomu s ostříhanejma vlasama. Novinky o Kristen dost často přijdou, když je nikdo nečeká. Jako tohle. Říkám si, hm, aspoň, že je docela ticho po novinkách, když budu nedostupná... a BUM. To vždycky zabere, říct si, že se nic neděje :D Mám pro vás teď totiž něco absolutně úchvatného. A to nové featturete filmu Camp X-Ray. Přes 4 minuty dlouhé s rozhovory s herci, kromě Kristen ještě s Lanem Garrisonem, Paymanem Maadim a Johnem Carolem Lynchem, a samozřejmě i s režisérem Peterem Sattlerem a zároveň se můžeme kochat záběry z natáčení tohohle úžasného snímku. Já vím, neviděla jsem ho, ale prostě vím, že je skvělý. Cítím to v kostech. A většinou mě můj instinkt neklame. By the way k nám do kin přijde film I Origins, na který jsem tolik chtěla v Karlových Varech na festivalu, ale nepodařilo se nám na něj dostat, s Michaelem Pittem, awwww!! :D No nic. Trochu odbočuju :D No v rozhovorech mluví o filmu, o tom příběhu, o tom, jak vznikal. Líbí se mi, jak Payman říká, že Peter si je naprosto jistý tím, co chce a hlavně tím, co nechce a jak to nechce :D A taky mě zaujalo, když Peter říká, že to začal psát s tím, že chce vytvořit příběh o dvou lidech v jedné místnosti a vzniklo z toho něco takového. Payman třeba říká, že když poprvé četl scénář, tak si řekl: Bože, tohle je krásný příběh, tohle chci dělat. Nevím, jestli to udělám, ale možná, že až se vrátím z nemocnice, tak vám to přeložím celý. Ještě se mi moc líbí, když Peter říká, že pracovat s Kristen byla vážně úžasná zkušenost, že byla tak oddaná té roli v tomhle filmu. Jinak na Lanea tam není záběr, ale mám pocit, že slyším jeho hlas :D ale mají s Peterem docela podobný, takže jistá si tím nejsem. Kristen říká, že miluje Paymana, že všichni jeden den skočili na hromadnej Skype a on je hned pozdravil hrozně přívětivě a že je to jeden z nejcharizmatičtějších lidí. Rozhodně se koukněte, vypadá to úchvatně, hrozně moc se na tenhle film těším.
* * * * * * * *
It's the best part about blogging about Kristen for me. When you are sitting in your room, you don't expect absolutely anything and you are hit by something like this. With Kristen, you can't expect anything, it's possible that she's going to show up on the other side of the world and you didn't even know, that there is some event happening, until she shows up there. New about Kristen come very often unexpectably. Is that even a real word? I don't know, I don't care. Anyway. I have for you now something absolutely AMAZING. Like really amazing. I love it, totally. Because I love all news about Camp X-Ray, no matter what it is. But I didn't expect video like this too soon. It's new featturete, which includes On-set interviews with Kristen, Peter Sattler, Lane Garrison, Payman Maadi and John Carol Lynch, talking about the movie, about the story, about the making and we have an opportunity to look behind the scenes of the making of this amazing movie. (I didn't see it, I know, but I just KNOW that it's amazing). When I come back from hospital, I may write a translation of what they are all saying, but I don't have time and mood for it yet. Check out, it's just great.

pátek 8. srpna 2014

Camp X-Ray First Official Trailer

To mě poser... brečím z radosti. Vážně ano. Jsem tak nadšená, tak nadšená, šťastná... kurevsky šťastná a cítím určitý pokoj na duši, teď, když jsem to konečně viděla. Mám pro vás totiž první oficiální trailer na film Camp X-Ray... na který čekám už tak nehorázně dlouho a tak hrozně jsem se ho nemohla dočkat. Zveřejnili ho před pár minutami a já si ho budu nejspíš pouštět celý večer pořád dokola a dokola a dokola, protože ho totálně zbožňuju, ta hudba, ty pocity, co z toho čiší, bože, jsem nadšná, tak hrozně nadšená! Až se trochu uklidním, tak vám sem napíšu překlad do češtiny, ale zatím ho jdu sledovat znova a znova a znova :D :D Miluju ten trailer, bože! Jo, jsem zpátky, by the way, ale koho to zajímá, mě ne, já sem mimo, totálně :D
EDIT: Společnými silami jsme s Ajjinkou a pár lidma z facebookové skupiny, o které jsem psala, dali dohromady, co sakra říkají v tom traileru :D Respektive Ali v jedné konkrétní části 1:31 - 1:35, takže jim děkuju za pomoc, jmenovitě slečně jménem Perla Batticciotto... a v celém článku máte až na jednu jedinou kraťoučkou věc překlad.
* * * * * * * * * *
Fuck my life, I am crying of happiness. Literally. I am sooo excited, so happy, so thrilled, sooo... so fucking blessed. I have for you finally first official trailer to Camp X-Ray movie, which I am waiting for so long and I couldn't wait any longer, they published it just few minutes ago and I can't stop watching it over and over again, I love it, I love it so so so much and when I calm dow a little bit, I will write a translation of it, but for now, just enjoy it, just as I do. God, this is going to be fucking amazing movie.




Randy: Nenechte se mýlit, toto je válečná zóna.
Velitel: ... ??? ??? ???
Vojáci: Ve jménu svobody! (???)
Randy: Někteří z těhle lidí jsou tu zavření už osm let. Chovejte se k nim jako k zajatcům, nebudete jim říkat vězni. Můžeš s nima mluvit, ale nenech je, aby o tobě něco zjistili. Nenech je dostat se ti do hlavy.
Ali: Jak jsi skončila na takovémhle místě?
Amy Cole: A jak jsi tu skončil ty?
Ali: Už je to dlouhá doba, co čekám a nevím, jak tohle všechno skončí.
Amy Cole: Všechno se může změnit.
Drummont: Líbí se ti tady? V Guantanamo Bay?
Amy Cole: Ne. Není to tak černobílé, jaké říkali, že to bude.
Ali: Nikdy jsem nesouhlasil, že se budu řídit vašemi pravidly. Když se těmi pravidly budu řídit, bude to znamenat, že souhlasím s tím, že máte nějaké právo určovat pravidla. Což nemáte. Jeden z vás mi řekl, že ví, že jsem nevinný, ale stejně nemůžu odejít. Žádná země, žádné město mě nepřijme, protože jsem byl tady. Ty a já, jsme ve válce / Ty a já nejsme ta válka. (?)
Randy: Tvůj kamarád 471. Nevrátí se.
Rico: Co budeš dělat, Cole?
Amy Cole: Já to nevzdám.
Randy: Nikdo nikam nepůjde.

pátek 1. srpna 2014

Exciting news about Camp X-Ray!


Jak možná víte, před pár dny vznila Facebooková skupina, která byla založena... nějakými lidmi s poměrně dobrejma konexema. Ne, dělám si srandu. Samozřejmě byla založená distributorskou společností IFC Films, která se stará o distribusi filmu Camp X-Ray... a vy se do té skupiny můžete nechat přidat. A co z toho budete mít? No... oficiálně byste z toho měli mít to, že získáte novinky dřív, než lidi, kteří v té skupině nejsou. Já v ní samozřejmě jsem... a začínám mít dojem, že to bylo to nejhorší, co jsem mohla udělat, protože moje zeď je totálně zaspamovaná příspěvkama šílených fanoušků, kteří tam neustále píšou, jak hrozně moc chtějí trailer. Ne, dělám si znova jen srandu :D částečně. Vlastně jsem dost uvažovala o tom, že si vypnu možnost, aby se mi to zveřejňovalo na hlavní stránce a jen se tam budu chodit koukat :D Ale jsem ráda, že jsem to neudělala, páč jinak by na mě nevyskočila ta novinka, o kterou tu běží :D Trailer na Camp X-Ray by měl podle nejnovější zprávy vyjít už PŘÍŠTÍ TÝDEN. Doslova (ňah ňah, tak aby to dávalo smysl po česky...) potom zpráva říká: "Ahoj fanoušci Camp X-Ray! Trailer bude zveřejněn příští týden a vy budete těmi prními, kteří ho uvidí, před zbytkem světa. Ale budeme potřebovat vaši pomoc při rozšíření po světě!" Což znamená sdílet, sdílet, sdílet. Suuure. No... ten trailer během pár vteřin unikne na youtube, ale když budete v té skupině, tak ho prostě uvidíte jako první! Já teda ne :D Protože já budu s největší pravděpodobností někde v tahu/na tahu. To záleží na tom, co znamená příští týden :D Každopádně mě to dost nasralo :D Ale přežiju to, přežila jsem jejich pětitýdenní brzy, přežiju i další týden navíc :D Každopádně jsem z toho nadšená, protože je to konečně konkrétní údaj, kurňa drát už :D
* * * * * * * * *
As you maybe know, there is a Facebook group, which was founded by... someone who has pretty good connections. No, I am kidding. It was founded by IFC Films, the distributor of Camp X-Ray movie and you can join this group... and the point should be, that you, as a part of that group, will be receiving news about this movie sooner than the other people who are not there. So.. I am there, obviously, of course I am. And it was a BAD BAD idea, my wall is spammed by all those messages by crazy people who want the trailer so much that they need to write about that every single minute... :D Nooo, I am just kidding. But I was actually considering to bann the publishing on the dashboard or a wall or how it's called on Facebook and just watch it on my own few times a week. But now I am glad I didn't because here we are. With the official statement which was published there. Trailer for Camp X-Ray movie will be publishe next week in this group. And it will deffinitelly leak few seconds after publishing to youtube.com, but we, as members of this group, will know about that first :D Actually, I won't... because next week means I am going to be gone. Which is brilliant and quite predictable. It makes me incredibly mad... but I will survive that. I survived those 5 weeks since they told us that news will be... "SOON", I will survive one more week. But it will be hard :D Who is excited? I definitely am.

pátek 27. června 2014

Just something new about Camp X-Ray


Nikdy jsem neviděla film Piano... ale miluju tu písničku z něj. Pořád jí teď poslouchám dokola, můžete si jí poslechnout i vy, je úžasná! A já jí zbožňuju :) teď jsem si vytiskla noty a rozhodně se jí chci naučit. Taky jsem nikdy neviděla Pianistu... to bych měla, hraju na klavír a k tomu miluju Adriena Brodyho... asi si to stáhnu... a asi to udělám hned. Jo, to je dobrej plán :) No nic, to jsem trochu odbočila :D Zpět k tématu. Mám pro vás super ultra krátkej článek ohledně novinek, týkajících se Camp X-Ray... a vlastně to ani není pořádně žádná novinka, jen takové... povzbuzení. IFC Films napsali na svůj twitter, že novinky o Camp X-Ray budou již brzy a že máme zůstat na příjmu... což je super a doufám, že mě můj pocit, že by mohl být trailer, neklame. Problém je v tom určení času, za jak dlouho ty novinky vážně budou... protože brzy znamená prostě brzy. Můžou to být dva dny, dva týdny, ale i dva měsíce. Osobně doufám v ty dva dny, ale realisticky vím, že minimálně ty dva týdny, a ve skutečnosti to nakonec budou dva měsíce :D ale doufám, že se mýlím. Každopádně jsem vážně hodně zvědavá.
* * * * * * * *
I've never seen The Piano film, but I love that song from it. You can listen it up there, I am now trying to learn to play this song, I really love it, it's so beautiful. I've never seen The Pianist neither... I should watch it, I am pianist and I love Adrien Brody... I will probably download it right now. Yeah, that's what I am going to do. Not The Piano, but The Pianist. Yeah... good plan... Well. Back to the topic :D I have for you some very very short news about Camp X-Ra. IFC Films wrote on their twitter, that some news about this film coming soon. And that we should stay tuned. So I hope that the feeling, that I smell first trailer, is right. But you know... soon means.. soon. Soon can mean two days, but also two months, so... we will see, but I can't wait!!!

pondělí 21. dubna 2014

Camp X-Ray in Cannes?



No.. tak trochu. Je to pravdy, i Camp X-Ray míří do Cannes, což je naprosto úchvatná informace, ale není to teda úplně oficiální účast, nejede tam soutěžit, jede tam, protože se bude snažit získat nějaké kupce. Bude mít tedy několik málo promítání, možná jen jedno, dvě, těžko říct, to se neví, v sekci Cannes Film Market, který není přístupný veřejnosti, ale je zaměřen pouze pro potencionální kupce a distributory a funguje jako propagace filmu mezi profesionály. Já osobně doufám, že se to povede a že Camp X-Ray získá hned několik kupců, protože podle ohlasů ze Sundance by si to zasloužil. A čím víc distributorů, tím líp, to je jasné. Hlavně doufám, že by z toho taky mohlo něco kápnout nám :D Samozřejmě jsem nadšená, že tam bude mít film takovouhle šanci :) a třeba by nám mohli nadělit i nějaký ten trailer :D
* * * * * * * * * *
Well... kind of. It's true, Camp X-Ray movie goes to Cannes too, which is absoloutely amazing information, but it's not in the competition, in the official program, but it will have some screenings at the Cannes Film Market on May 16, where will be searching for some distributors, or just someone, who would like to buy this movie. It's not for open public, just for possible buyers, but it's still amazing and I am sooo excited about that, so excited! I hope it's going to work out, I hope they will find someone, who will be at least as excited as people in Sundance were, hopefully someone will buy the rights ;)

God, I love this animation... :D

čtvrtek 6. února 2014

IFC Films acquires the North American right of 'Camp X-Ray'


Dobré zprávy lidi! Fakt úchvatné zprávy! Stalo se skutečností to, v co jsme po Sundance doufali, a tudíž to, že Camp X-Ray získal distributora! Je jím společnost IFC Films, která koupila práva na film a dneska to bylo potvrzeno! No možná už včera, ale k nám se to dostalo až dneska :D Jsem z toho vážně naprosto odvázaná, věděla jsem to, prostě jsem to věděla, po takovém úspěchu, jaký film měl po premiéře v Park City, to prostě muselo přijít:) "Petter Sattler vytvořil strhující, citlivý a provokativní film, který nám nabízí dva velmi silné herecké výkony Peymana Moaadiho a Kristen Stewart," říká Jonathan Sehring, prezident společnosti IFC Films. "Moaadi tu znovu prokazuje, že je sílou, se kterou se musí počítat a Stewart bezpochyby podala nejlepší a nejdojemnější výkon její už teď pozoruhodné kariéry." Jsem tak hrozně moc nadšená! Jsem šíleně nadšená, hrozně, nehorázně, až to ani nedokážu vyjádřit slovy! Je to dokonalé, jsem z toho úplně paf :D A teda hrozně se mi líbí, co říká Jonathan o Kristenině výkonu ve filmu, už teď mi přijde jako sympaťák :D Možná, že se brzy dočkáme nějakého toho traileru! Bože, já jsem nadšená! No nic... jinak se zdá teda, že by IFC Films mohla být i distributorem dalšího z filmů s Kristen, a to filmu Sils Maria - teda Clouds of Sils Maria, no joooo :P :D -, ale to ještě nebylo tak docela potvrzeno, nebo jsem to nikde, kromě imdb.com nenašla a to teda nevím, jak moc spolehlivý zdroj je no, občas moc ne, občas jo, kdo ví, mají to ale v seznamu tady.
* * * * * * * * *
Good news guy, freaking amazing news I have for you! IFC Films announced today that they are acquiring North American rights to Peter Sattler's film Camp X-Ray! Do you understand what that means? They are buying it! I saw it's coming, I knew it, after such a great success in Sundance, it was ment to happen! "Peter Sattler has made a stirring, sensitive and thought-provoking film that features two powerhouse performances by Payman Maadi and Kristen Stewart," says Jonathan Sehring, president of Sundance Selects/IFC Films. "Maadi proves once again that he is a force to be reckoned with and Stewart undoubtedly gives the best and most moving performance of her already remarkable career." [source of the quotation] I am soooooooooooo freaking excited about that, SO EXCITED!!! I can't even tell you how much! That's so amazing, awesome news! It also looks like Clouds of Sils Maria could be distributed by IFC Films, too, but it's not officially confirmed yet, but Camp X-Ray is and I am really happy about that!

úterý 14. ledna 2014

Ser’Darius Blain about Camp X-Ray and Kristen

Ahoj lidi, jak se máte? Já jsem hrozně unavená. Z noci z neděle na pondělí jsem šla spát až po 3. hodině ranní... ale ráno jsem byla celkem v pohodě, vlastně celý den byl poměrně v klidu, no ale dneska jsem zase vyřízená :D Proč jsem vlastně opět byla vzhůru tak dlouho? No prvním, tím nejhlavnějším důvodem byl poslední díl 3. série Sherlocka... který sice skončil už v 11 večer (koukala jsem online), ale byla jsem z něj tak vyřízená a v šoku, že jsem prostě nedokázala jít spát. Vůbec jsem na spánek neměla ani pomyšlení, měla jsem jen pomyšlení na to ten díl pořád řešit a fakt jsem byla v šoku. Chvíli jsem měla dojem, že mám asi i infarkt :D nu což. Druhým důvodem bylo to, že byly Zlaté glóby a já si řekla, že se tím aspoň nějak odreaguju. Takže ačkoliv mi živý přenos nefungoval, byla jsem na twitteru a tumblru a sledovala, co nového se tam objeví. Takže jsem čekala na fotky a později už i na výsledky, samozřejmě ne na všechny, to bych asi umřela, končilo to až někdy v 5, ale byla jsem u toho, když Jennifer Lawrence vyhrála Zlatý glóbus za vedlejší roli ve filmu American Hustle, za což jsem strašně moc ráda, hrozně jsem jí to přála, zaslouží si to a já jsem z toho nadšená :) Co miluju na Tumblru je fakt, že něco jede v telce a za 10 minut už z toho někdo udělá animace nebo tam postne video. A přestože se Sherlockians hodně snažili převzít vládu na tumblrem, tak díky Zlatým glóbům se jim to nepovedlo tak úplně :D a já jsem se mohla pár minut po vyhlášení kouknout na projev J. Law. No a ten třetí důvod vlastně vyplynul až tak nějak v průběhu večera, kdy jsem se koukla na twitter Game of Thrones a tam bylo, že nový trailer na 4. sérii vypustí asi za 20 minut, tudíž asi ve tři hodiny ráno u nás, v USA bylo devět večer, hajzlové :D tak už jsem teda těch 20 minut počkala, abych se mohla podívat na ten trailer hned :D Kdo by ho chtěl třeba vidět, tak může tady. No a teda jen tak mimochodem k podstatě tohohle článku :D mám pro vás krátký rozhovor s jedním z hereckých kolegů Kristen z Camp X-Ray, se Ser'Dariem Blainem (bůh ví, jak se to jeho jméno má skloňovat)... nic moc nového se nedozvídáme, ale je fajn číst nějaká pěkná slova o Kristen, že ano...:

"Vypráví to příběh o vojačce, která přijde do velmi drsného vězení a učí se, jak si stát za tím, v co věří, ať to stojí cokoiv. Postupem času si udělá nějaké přátele a i nějaké nepřátele, ale ten příběh sám vrhá světlo na lidskost všech a na názor, že my jako lidé všichni potřebujeme to samé."

"Jackson je zábavu milující trouba z party, ale když přijde na práci, je pro ni plně zapálen a rozhodně ji do puntíku splní. Přátelství pro něj hodně znamená a vždy udělá, co je nejlepší pro skupinu. Je to hodně náročný příběh, ale moje postava do něj přináší trochu světla."

"Získat tu možnost pracovat s Kristen byla bez debat skutečně úžasná zkušenost. Je jednou z těch lidí, kteří skutečně ví všechno o své postavě. Je vždycky připravena, nohama pevně na zemi a dokonalý profesionál. Je velmi snadné s ní pracovat."
* * * * * * * *


Hi guys. I am so tired. I really am. On Sunday, I went to sleep at 3 a.m. Well, actually a bit after 3 a.m., so it was actually Monday already. And I was totally alright in the morning, but I am so freaking tired today. Why was I wake so long? Well, the first reason was actually Sherlock. The last episode. I was watching it online, and despite the fact it ended at 11 p.m., I was that devastated and in shock, that I just couldn't go asleep. The second reason were Golden Globes. I couldn't watch online, the stream did not work, but I was on twitter watching news and waiting for some photos and videos. People on Tumblr are amazing by the way, they posted Jennifer Lawrence's speech just few minutes after she won :D Yeah, she won again. That's absolutely amazing, I am so excited about that! And the third reason... was not exactly a reason, but I was already awake, so despite the fact I wanted to go asleep sooner, I just waited to 3 a.m., because it was just like about 20 minutes and at 3 a.m. should be released the very first trailer to 4th season of Game of Thrones, which you can watch here, if you want. Well now I have for you an interview with Ser'Darius Blain, Kristen's co-star from Camp X-Ray. He plays a character called Jackson.

"It tells the story of a soldier who comes to a really rough prison and is taught how to stand up for what she believes is right at any cost. Along the way, she gains some friends and also makes a few enemies, but the story itself sheds light on everyone's humanity and the notion that we as humans all need the same thing."

Tell me a little about your character, Raymond Jackson.
"Jackson is the fun-loving goof ball of the bunch, but when it comes to work he's all business and definitely does his job to the letter. He's all about camaraderie and doing what's best for the group. It's a pretty heavy story, but my character brings some light to it."

"Getting the chance to work with Kristen one on one was an amazing experience. She's one of those people who really knows everything about her character. She's always prepared, very down to Earth and the consummate professional. She's so easy to work with."

neděle 12. ledna 2014

Camp X-Ray news: Peter Sattler on Camp X-Ray for Sundance 2014

Pořád jsem dost líná. Ale snažím se nějak zabít čas, protože mi pořád akorát hrabe z Sherlocka, takže jsem konečně přeložila alespoň něco :D Omlouvám se, že tu poslední dobou nejsem tolik, ale kromě toho, že není čas tak moc není ani nálada. No Peter Sattler poskytl rozhovor, který se týká Camp X-Ray a který je jakousi součástí jeho profilu v seznamu režisérů, kteří přivezou svůj film do soutěže v Sundance. A já jsem ho pro vás přeložila, chvílema trochu kostrbatě, ale tu hlavní myšlenku to má. Rozhodně je to zajímavé, tak jestli máte čas, stojí za to si to přečíst.

Po vystudování režie na umělecké vysoké škole v Severní Karolíně se Peter Sattler přestěhoval do LA. "Pracoval jsem snad na úplně každé filmové pozici, která existuje" řekl Indiewire. Posledních pět let se věnoval psaní pro studia. "Camp X-Ray" je jeho první vlastní film.

O čem to je: "Mladá žena jde do armády, aby byla součástí něčeho většího, než je ona a její kořeny v malém městě. Ale místo toho skončí jako nová dozorkyně v Guantanamo Bay, kde je její poslání velmi vzdálené tomu, co očekávala. Obklopena nebezpečnými džihádisty a agresivními kolegy v četě skončí v neobvyklém vztahu s jedním z vězňů."

O čem to doopravdy je: "Je to o práci, která je dost na hovno. O tom být obklopený spolupracovníky, které nemáte rádi. O tom zajímat se o někoho, o koho byste se zajímat neměli. Je to o pěšácích, kteří musí uklízet bordel po událostech 11. září. Je to o byrokracii. Je to o krizi po prvním čtvrtletí vašeho života. Je to o naději nebo o jejím nedostatku. Je to o osamělosti. Je to o obyčených drobnostech každodenního života, jen ovlivněných a zdeformovaných surreálním pohledem Guantanama Bay."

Největší výzvy při dokončování tohoto filmu: "Nejspíš čas. Natáčeli jsme jen krátce (19 dní, myslím), což znamenalo, že jsme opravdu museli hejbnout kostrou. Nebylo moc času na zkoumání scén; vlastně musíte vždycky vybrat správný blocking (rozmístění scény, kde a jak bude kdo v konkrétní scéně stát) hned. A samozřejmě se tohle dá opravdu jen plánovat. Jakmile máte na scéně herce a rekvizity, celý blocking se rázem mění. Máme taky několik extrémně dlouhých scén, které se špatně režírují, protože nemůžete doladit každou jednu větu. Musíte dát hercům velmi podrobné pokyny, nebo nejlépe jeden nebo dva přesné pokyny a pak jim nechat volné pole působnosti."


Použité kamery: "Arri Alexa a nemohl bych se do ní zamilovat víc. Je postavená jako filmová kamera, ne jako digitální kamera. Je navržená tak, aby zvládla těžkosti natáčení. A ta nízká světelná expozice je šílená, což miluju, protože můžu využít praktická a stimulovaná světla."

Sattlerovi naděje na to, co si z filmu odnesou diváci: "Aby to milovali nebo nenáviděli, chci aby se cítili tak, že skutečně něco zažili. Aby prošli druhou stranou Gitma a navždy je to změnilo. Chci, aby cítili, že to pouto mezi vojákem a vězněm je skutečné. Že je tam skutečné intimní emotivní lidské spojení, které překonává všechny ty ostatní sračky, které je obklopují."

Potřebovali jste finanční podporu od veřejnosti? "Ne. Měli jsme dostatek štěstí na to, abychom to nepotřebovali."

Ispirace pro tento film: "Abych to trochu zúžil, 'Slon' a 'Gerry' Guse Van Santa, 'Veselé Vánoce, pane Lawrenci' (Nagisa Oshima), 'Peklo v Pacifiku' '(John Boorman), a 'Compliance' (Craig Zobel)."

A co dál? "Zahrabat se v nějakém starém hradu a napsat další."
* * * * * * * *
I am sill lazy. But I have mood now, so... I will try to translate at least this one now for you. I am still fighting with that thought about another blog that I am just trying to think about something else all the time, so... I have for you this. It is kind of interview with Peter Sattler which was made for a profile the director of Camp X-Ray has on Sundance web sites. Meet the artist, that's what they call it. And he told us pretty many things about Camp X-Ray film, so... read it, if you have time.
After studying directing at North Carolina School of the Arts, Peter Sattler moved to LA. "I've worked just about every below-the-line film position there is" he told Indiewire. For the past five years, he's been doing studio assignment writing. "Camp X-Ray" is his first feature film.

What it's about: "A young woman joins the military to be part of something bigger than herself and her small town roots. But she ends up as a new guard at Guantanamo Bay instead, where her mission is far from black and white. Surrounded by hostile jihadists and aggressive squadmates, she strikes up an unusual relationship with one of the detainees."

What it's really about: "It's about a really shitty job. It's about being surrounded by co-workers you don't like. It's about being interested in someone you're not supposed to be. It's about the grunts having to clean up the mess that was created in the wake of 9/11. It's about bureaucracy. It's about a quarterlife crisis. It's about hope, or the lack thereof. It's about loneliness. It's about the mundane minutiae of everyday life, just shaped and warped through the surreal lens of Guantanamo Bay."

Biggest challenges in completing this film: "Probably time. We had a short shoot (19 days, I think), which means that we had to move very quickly. There's not a lot of time to explore the scenes; you pretty much have to get the blocking right immediately. And of course, you can only plan so much. Once you get the actors and props in a space, your blocking always changes. We also have some extremely long scenes which are hard to direct because you can't fine tune each single line. You have to give your actors very broad notes, or at best, one or two specific notes and then set them loose."

Cameras used: "Arri Alexa, and I couldn't be more in love with it. It's built like a film camera, not like a digital camera. It's designed to handle the rigors of production. And the low-light exposure is frankly insane, which I adore since I can use practical and motivated lights."

Sattler's Hopes for Audience Take-Away: "Love it or hate it, I want them to feel like they experienced something. That they came out the other side of Gitmo and were forever changed by it. I want them to feel that the bond between this soldier and detainee is real. That there is a real intimate emotional human connection that transcends all the other bullshit surrounding them."

Did you crowd-fund? "Nope. We were lucky enough to not need to."

Inspiration for the film: "To narrow it down, Gus Van Sant's 'Elephant' and 'Gerry,' 'Merry Christmas Mr. Lawrence' (Nagisa Oshima), 'Hell in the Pacific' (John Boorman), and 'Compliance' (Craig Zobel)."

What's next? "Hole up in an old castle and write another one."

středa 8. ledna 2014

Camp X-Ray news: Meet the artist - Peter Sattler (Sundance 2014)

Teda teda teda... někdo nahoře mě asi poslouchal, když jsem si stěžovala, že nemám čas na to, abych překládala rozhovor... :D takže mi ze Sundance seslali zázrak v podobě krátkého rozhovoru s režisérem filmu Peterem Sattlerem, jakožto součást přípravy na Filmový festival v Sundance, dělají takhle rozhovory se všema režisérama, jmenue se to Meet the artist. Nic moc nového se v tomhle rozhovoru nedozvíme, když ho srovnám s tím, jehož překlad chystám přidat někdy zítra hádám, ale ten vy jste nečetli, pokud jste ho nečetli u někoho jiného nebo v originále, takže vám teda povím, o čem mluví. No, basically, mluví o Camp X-Ray, což je poměrně logické. Mluví o tom, že se rozhodně nesnažili o natočení politicky laděného snímku, že se snažili natočit film o zajímavých postavách a o tom, jaké to skutečně je, být v Guantanamo Bay, ať už jako vězeň, tak jako voják. Snažili se to natočit nezmanipulované, čistý příběh o těch lidech tam. Taky mluví o tom, že ještě nikdy nebyl na Sundance a že je z toho vážně nadšený. Je hlavně nadšený, že může film promítat pro tolik lidí. Podle jeho slov pár lidí už film vidělo a zdálo se, že se jim líbil, takže já jsem z toho vážně nadšená:) Myslím, že to pro něj musí být opravdu čest, být v soutěži, protože je to jeho první film v roli režiséra. Musí to být vážně vzrušující a hádám, že je nadšený. Každopádně jsem ráda za tenhle rozhovor, Peter se jeví jako fajn pohodovej chlap, aspoň mně to tak přijde a jsem ráda, že už máme konečně i něco, kde mluví, nejen jednu fotku z natáčení :D
* * * * * * *
Well well well... someone up there is listening me... I don't have time for translating an interview, so they send me a video from Sundance Film Festival preparations... :D Okay, it's not exactly the same interview and I will publish that one I am translating now, but he actually talks about the same, almost. Peter Sattler talks there of course about Camp X-Ray, that it's gonna be a story about interesting characters, that it's really a lot about the inside of their lives there, about that he's never been in Sundance but he's very excited about that, he also talks about that some people already saw the movie and they seemed that they like it, which is actually pretty awesome and I am sooo excited about that. He says that the vision of the movie was to film that in very unvarnished and unmanipulated way and that it's not political movie, and that they tried to make it real and tell us by this movie how it is to be really there. I think that it has to be a real honour for him, because this is actually his first movie which he directed and he already got a place in Sundance drama movies competition, that's pretty awesome. Take a look... Peter looks like a really nice, sympatic guy, I am glad that we can already see him also speak, not just in photos which don't tell us anything.

čtvrtek 26. prosince 2013

Lane Garrison about Camp X-Ray and Kristen on The Artie Lange Show

Moc se v tomhle období svátků neděje, co si budeme namlouvat, myslím teda co se novinek o Kristen týče... jinak se toho děje až až, furt nějaké návštěvy a tak :D Zítra jedeme s mamkou na návštěvu a budeme tam i spát, takže se tu neukážu, ale dneska se tu ukazuju, protože Lane Garrison si zaskočil do další show a opět nám tam chvíli povídal o Kristen a Camp X-Ray. Tentokrát to byla show Artieho Lange a Lane se překvapivě rozpovídal docela dost a prozradil pár i docela dost velkých spoilerů. Teda... zas takové terno to není, ale divím se, že ho za to nezabijou, když si vezmu, jak hrozně tutlali úplně všechno okolo filmu... ačkoliv je pravda, že to bylo tehdy hlavně kvůli tomu natáčení nejspíš. Ale stejně. Každopádně čtěte dál případně koukněte na video jen na vlastní nebezpečí, neříkejte pak, že jsem vás nevarovala. Já jsem teď úplně vyřízená z Vánočního dílu Doctora Who, kterej jsem sice ještě neviděla, ale viděla jsem konec a rozbrečel mě asi na půl hodiny tak moc, že se snad na celej díl ani nekouknu :D Matt Smith byl můj oblíbený Doctor a ve včerejším vánočním speciálu byl naposledy, zregeneroval... a to je devastující. Samo o sobě se za tu dobu, co tam Matt byl stalo několik dost devastujících věcí. Jako třeba díl 7x05, po jehož shlédnutí jsem si myslela, že už se dál ani dívat nebudu. No odchod Matta bude možná opravdu ta poslední kapka, i když já ten seriál prostě miluju, takže to se ještě uvidí. Bude mi trvat dlouho, než si zvyknu. No nic... zpět ke Camp X-Ray... byly mi fakt ukradený spoilery, jen jsem si zvedala náladu tím, že nám dává další informace :D Samozřejmě říká takové ty klasické věci, jakože Kristen byla fenomenální, což je asi jeho oblíbené slovo :D a taky o čem je film obecně a chvíli také o Peteru Sattlerovi, o kterém říká, že byl skvělý a že si myslí, že bude na filmové scéně hooodně hodně dlouho. Taky mluví o nějakém oznámení, které má v souvislosti s filmem vyjít, no dělají si tam srandu, že bude oznámeno, že Kristen je s Lanem těhotná a porodí jeho prvorozeného syna, který se bude jmenovat Tata :D Fakt jenom žert, hádám naráží na to, jak je všichni dávaj dohromady :D No a už se dostáváme k té spoilerovitější části, o které si můžete přečíst v celém článku, případně si to můžete poslechnout, pokud rozumíte dobře anglicky. Lane docela artikuluje, takže je mu i rozumět, ale chápu, že někteří lidé tolik anglicky neumí.
* * * * * * * * * *
Not many things are happening around Christmas, but I have for you at least one thing for now. We had visitors today, I am so tired, but it was quite fan. We go to visit some friends with my mom tomorrow, so I don't know if I will be here, because we go just after lunch and we are going to sleep there so... who knows. Anyway, I have for you today another interview with Lane Garrison. He was on The Artie Lange show and he of course talked about Camp X-Ray and about Kristen. This is just the second part of the interview, in the first one he doesn't talk about Kris or Camp X. He tells us some bigger spoilers so... watch that, if you want but don't blame me... :D, he talks about his character, that he is that kind of guy, who thinks that all of those detainees are guilty. He also says, that Kristen is phenomenal... which is obviously his favorite word :D but I don't mind, it's good to hear it. And he also talks about Peter Settler, that he was great and will be in the movie scene for a really long time. Well and then... He also talks about some announcement which should be published and they are joking about that they are going to announce that Kristen is pregnant and that she will give birth of his first son, who's name will be Tata... :D Just joking. And some other things, which I will tell you in whole article, if you don't want to know spoilers, just don't watch it and don't read it... and I will write it just in Czech, because for those who would rather read this part I don't have to transcript it, they can listen.



Lane se v rozhovoru zaměřil především na otázku toho milostného trojúhelníku, který má ve filmu vzniknout. Tedy spíš moderátor ho na to navedl tím, že se ho zeptal na to, že se má mít s Kris ve filmu nějaké intimní scény. No on to uvádí na pravou míru tím, že ji má ve filmu sexuálně napadnout. Taky tedy zmiňuje to, že on jako strážný, ve filmu některé z trestanců mučit a opět opakuje, že film vyvolá skutečné kontroverze. Znovu opakuje, že to je skutečně temný snímek. Říká, že jeho postava patří k těm strážným, kteří jsou přesvědčeni o tom, že všichni vězni tam jsou viní a mají tam být zavření, no film je o tom, že chtějí ukázat na to, jak to vypadá, když je tam někdo, kdo je tam zavřený neprávem. Mluví o tom, jak natáčeli scénu, kdy měl sexuálně napadnout Kristen. "Lidi, tohle pro mě bude skutečně velmi náročný den. Musím sexuálně napadnout Kristen," řekl přesně. Teda přibližně. Můj překlad :D Také tedy dodává, že tam nebyla žádná dablérka místo ní, že je všechno s Kristen. Přidává ještě k dobru, že natočit tuhle scénu trvalo 4 hodiny, kvůli všem různým pozicím... ze kterých natáčeli tu scénu, ačkoliv v interview to vyzní hodně dvojsmyslně :D Taky se zmiňuje o tom, že jeho postavá má určitý zájem i o Mary (Tara Holt), ale věci se s ní nevyvíjejí tak zajímavě jako s Kristen a mluví tedy o Peymanu Moaadim a jeho postavě. Nakonec ještě říká, že je na ten film skutečně hrdý a že je skvělý, že ho miluje a znovu připomíná, že bude mít premiéru v lednu.


Vzala jsem to trochu napřeskáčku, ale v podstatě jsem asi zachytila tak nějak všechno podstatné. Pouštěla jsem si to tu stereo, ale zase se mi to nechtělo psát slovo od slova. Video mám z ItsOKtobeYou.
Video is from ItsOKtobeYou. Maybe I should write it under every single article, but all my credits are in menu.

čtvrtek 19. prosince 2013

The Director of Sundance Film Festival talks about Camp X-Ray

Je normální, že fotky se všema chlapama, kteří někdy řekli něco o Camp X-Ray nebo s tím mají něco společného, pojmenovávám v dokumentech Paul? Z nějakého mně dosud nepochopeného důvodu jsem uložila tu jedinou fotku Petera Settlera jako Paul... nejspíš to bylo kvůli té věci s Petrem a Pavlem. Jsou všude spolu a člověk si je plete :D Jednou jsem řekla manželovi mé sestřenice Pavle a to je Petr.. když nad tím tak uvažuju, tak jeho dvojče se snad jmenuje Pavel, což je fakt blbej vtip, to zaprvý, a zadruhý, to mě možná omlouvá :D No ale teď, když jsem ukládala ten náhled na to video dole, tak jsem to uložila jako paulcampx.png... :D přestože ten chlap, co mluvil o Camp X se jmenuje John. Ano, moje krátkodobá paměť prostě nedokáže udržet v hlavě John. To, že je to nejpoužívanější americké jméno? To je detail... prostě to byl Paul :D No nic, nechám toho :D Mám pro vás dneska něco, z čeho jsem nadšená. Ano, měla bych se učit, ale obávám se, že už jsem to asi tak nějak vzdala :D No... času ještě dost, jdu na ten test až ve 12:15. Zjistila jsem, že jsem si asi v létě fakt ten kotník zlomila, protože mě teď furt bolí, když moc dlouho sedim v tureckym sedu... a já sedim v tureckym sedu ráda, takže často, takže každou chvíli někdo doma slyší, jak skučim :D a vrtěj hlavou, proč tak sedim, když mě to bolí :D No nic... k věci, nebudu odbočovat. John Cooper, to je to jméno, které jsem hledala :D ředitel Sundance filmového festivalu mluvil v jednom rozhovoru o Camp X-Ray. Celý ten rozhovor je moc zajímavý a stojí za to si ho poslechnout, ale teda vyřízla jsem vám z toho tu část, kde mluví vyloženě o Camp X a přeložila jsem ji, takže kdo je líný si to pouštět (když tak 0:55 - 1:40 cca), tak si to může jenom přečíst. Jsem moc ráda, že tohle můžu číst, jen mě to ještě víc navnazuje a jsem nadšená z toho, co říká o Kristen a její roli, vypadá to, že se mu tam opravdu líbila:)

* * * * * * * * *
Is that normal, that I have all pictures with some men in it which has something to do with Camp X-Ray saved as Paul? From some reason, I saved Peter Settler as Paul.. probably because I just... messed up the name because of that Peter and Paul thing... I am also messing up these names, I also asked my cousin's husband for something and I called him Paul... and he is Peter... I guess his twin brother is actually Paul, when I think about that right now... not sure. Doesn't matter :D The Sundance Film Festival's director's name is not Paul, but the picture down bellow was named paulcampx.png... I don't know why, my brain was not able to remember the right name, even when it's John, which is the most widely used name in America. Well... Anyway... :D John Cooper, the director of Sundance Film Festival talked about Kristen and Camp X-Ray in one interview, I am sooo excited and I love him for what he said. If you click on the picture down below, you can watch it, it's from 0:55 to 1:40, or something like that, but the interview is interesting full. If you don't wanna hear it and see him and just want to read it, I transcripted it for you... he said this:





Worse youtube quality added one hour later... I didn't remove the original link in case of deleting the video from youtube channel...:

čtvrtek 12. prosince 2013

News about Camp X-Ray and Sundance premiere

imagebam.com
Ahoj lidi. Musím se dneska opravdu učit, takže tu nebudu, ale rozhodla jsem se začít ve čtyři, abych měla ještě chvíli volno, po té, co jsem přišla domů, takže mám ještě čas tenhle článek napsat. Mám pro vás pár novinek týkajících se Camp X-Ray... o něčem už vím dýl, no jedna informace se objevila až dneska a tak jsem ráda, že se to tak nastřádalo a já vám to můžu říct najednou. První věc, taková maličkost, ale hrozně mě potěšilo, že oficiální twitter Sundance festivalu má jako tu velkou fotku v záhlaví nebo jak to nazvat, tu první oficiální fotku z filmu s Kristen :) Ale to je jen taková blbost, ale měla jsem pocit, že bych vám to mohla říct :D Druhou věcí je to, že už víme, kdy bude premiéra filmu. Bude to 17. ledna 2014, jen den po zahájení festivalu. Budou ho tedy promítat i v dalším průběhu festivalu, ale toho 17. to bude ta světová premiéra, na kterou, jak doufám, dorazí i Kristen. Na svůj twitter o tom napsal i Joseph Julian Soria. "Přidá se ke mně někdo na Sundance 2014 na premiéře Camp X-Ray 17. ledna?" Já bych se k němu klidně přidala... kdybys mohla :D No a teď už teda i víme, že je premiéra plánovaná na konkrétní čas, a to na 20:15 našeho času, což je konečně taky jednou nějaká dobrá zpráva.. :D Takže jak jste si mohli zpětně přepočítat, po té, co jsem našla, kolik hodin je rozdíl v Park City, tak v Utahu to bude už ve 12:15... takovej blbej čas přes oběd :D ale já jsem ráda, aspoň se k nám třeba nějaké fotky dostanou dřív jak ve tři ráno... :D No a poslední věc, která je napsána u krátkého profilu filmu na oficiálních stránkách Sundance Festivalu, je to, že už víme, jak by měl být film dlouhý. A činí to přesně 111 minut, tak doufám, že už se to nezmění, protože to je super čas :D No už musím letět, dvě minuty spoždění z mýho učebního plánu... tak se zatím mějte :D
* * * * * * * *
Hi guys. I have to study today, but I decided that I will start at 4. p.m, so I still have time for writing this article. So... I have for you couple of things which I have to tell you about Camp X-Ray movie. First of all, as you can see, the very first official stills photo takes its place at a Sundance official twitter account, which is pretty cool... :D Second thing, which has to do something with Sundance is, that we finally know the official date of the premiere. Sundance premiere of Camp X-Ray will be on January 17, 2014, which is a day after the film festival starts. I am sooo excited and I am not the only one, Joseph Julian Soria wrote about it on his twitter. It is planned on a certain time, it's gonna be on 12:15 in Eccles Theatre, well in our time that we have in middle Europe it's gonna be on 8:15 p.m. Well, and the last thing is, that we now know, how long is the first verison of this movie. It has 111 minutes and I hope that this is not gonna change, because it's a really coo number. Almost two hours, that's great, and I can't wait to see it. Well, we really can't expect that someone will steal it from Sundance... but I hope we will have an opportunity to see it soon after the premiere.


If you want to see Camp X-Ray's profile at official websites of Sundance Film Festival, you can do it here<<

úterý 10. prosince 2013

Interview with Lane Garrison for PopSugar

Ahoj ahoj ahoj, jak se vlastně máte? Já se mám fajn, trochu unavená jsem teda... dneska jsem šla za kamarádkou na její vejšku a jednu z jejích přednášek a pak jsme šly ještě společně s jednou naší další kamarádkou z gymplu (mou nejlepší kamarádkou, o které se tu občas zmíním) na oběd a tak se projít. Spala bych, no za chvíli zas letím a jedu s maminou do města, půjdeme možná do kina, ale hlavně se pojedeme podívat na rozsvícený stromek na Staroměstském náměstí a tak :) No... mám pro vás teď další rozhovor s Lanem Garrisonem. Jasný, radši bych viděla rozhovor s Kristen, ale tak těch se třeba taky dočkáme. Za patnáct minut musím letět, tak to vezmu rychle :D Mimochodem na JOJ dneska dávají večer Trona s Garrettem Hedlundem, já se teda určitě koukat nebudu :D jen jsem vám to chtěla říct :D No nestíhám, takže vám to dopíšu až se vrátím :D prostě mluví o Kristen a mluví o ní fakt hezky, mluví o jejích šílených fanoušcích :D a o tom, že jí dokážou najít úplně všude :D o tom, jak je skvělá sportovkyně a taky, že Camp X-Ray jí může hodně změnit život a že měli vážně skvělý pracovní vztah... :D a tak, já letím, pápá :D
* * * * * * * *
Hi hi hi, how are you? I'm fine, quite tired, I visited my friend at her university and attended one of her classes, which was kind of fun :D and then we went with our friend and my best friend to lunch. So it was great. But I am still full of it :D and I am leaving in an hour. But before that I have for you interview with Lane Garrison. Yeah, I would love to rather see an interview with Kristen, but this is amazing too. Thanks to his new project Bonnie and Clyde he's coming through quite a lot of interviews and they always ask about Camp X-Ray, which is amazing. He talks about it here more than in the previous one. He also talks about Kristen and that she's an amazing athlete and golfer, again :D he seems to be quite excited and amazed about that :D On TV Joj is Tron with Garrett Hedlund coming out today by the way. I won't watch it, definitely, but I just... wanned to tell you :D back to Lane. He also says, that Kristen is great here, that both of their characters are darker than usually... and that it can change her life, he really thinks that, I can't wait to see it. And also that they have a really great working relationship. He also talks about Kristen's fans, that they were waiting for her for hours and hours in front of the prison middle of nowhere where they were shooting, but Kristen's fans still found her... :D That's... quite crazy...