Text napíšu kolem jedenáctý až přijdu domů. American Ultra traileeeeeer!!!!
Edit: Okay. Konečně jsem doma. Je 23:31. Když jsem zjistila, že je trailer konečně venku, byla jsem zrovna v tramvaji. Když jsem ho přidávala sem, seděla jsem už na večeři v Bageterii Boulevard a čekala jsem, jestli mi můj kamarád napíše, jestli stíhá kino od osmi nebo ne. Šli jsme totiž na Avengers. Já podruhé, on potřetí, who cares! :D Už je 23:40, jen abyste věděli, jak moc nejsem schopná udržet pozornost :D Musela jsem pustit psa na zahradu, jít si pro pití a zapomenout, že píšu článek :D Whatever. Koukala jsem na tenhle trailer se sluchátkama na uších, několikrát dokola... a došlo mi, že to prostě musím zveřejnit hned. Netušila jsem, jestli jsem schopná přijít na to, jak zveřejnit na blogu článek s videem přes mobil, ale povedlo se mi to, zacož jsem ráda, protože jste ho mohli vidět chvíli po mě, jen co jsem na to přišla, a ne až zítra, protože kdo by sem lez skoro o půlnoci, že ano... :D Dobře, sem tam někdo možná jo, ale tak. No nebudeme to dál řešit. Jak jste již jistě pochopili, mám pro vás první oficiální trailer k filmu American Ultra, který nebyl zveřejněn v pátek... čehož jsme se všichni obávali... a nikdo nečekal, že jejich probably bude znamenat, že ho zveřejní o den dřív! Ale stalo se a já jsem z něj totálně nadšená! Nedokážu to říct jinak, nedokážu se ovládnout, ten trailer je kurevsky skvělej a já už se nemůžu dočkat, až ho uvidím celej. Vypadá naprosto úchvatně, jsem z něj totálně odvázaná a musím se na něj koukat furt dokola a pořád nemám dost, protože je perfektní. Je vážně ještě mnohem lepší, než jsem si myslela, že bude... a já jsem vážně čekala hodně. A z toho jsem ještě nadšenější, protože jsem se bála, abych nebyla zklamaná, ale tohle prostě nemohlo nikoho zklamat. Ta scéna s pánví? What the... ale je perfektní :D Prostě to bude určitě neskutečnej nářez a nemůžu se toho dočkat :) A Topher Grace? Já vím, hlavní téma jsou Jesse a Kristen, ale já mám Tophera hrozně ráda a jeho postava vypadá taky dost vyšperkovaně :D Prostě paráda! Zítra přidám i překlad, dneska už na to asi nemám :D
* * * * * * * *
Okay, I am finally home. I was in the cinema. In the time this trailer got to me, I was sitting in tram. When I post it here, I was sitting having dinner in Bageterie Boulevard, watching this again and waiting for my friend to write me, if we are going to the Avengers movie (for him for the third time, my second time) and watching this trailer with my headphones on, over and over again, thinking about that I have to publish it no matter what. I didn't know if I can do it through my phone, but here we go, I did find out how to do it, so I could post it before I got home. It's 23:27 now, just for you to know :D I have for you first official trailer to American Ultra movie and it's so fucking awesome that I can't even tell you how excited I am!!!! It's amazing, absolutely amazing, I am completely in love with that. Tomorrow, or later today, I will add Czech translation. This is going to be legen - wait for it until we know if it's going in our cinemas - dary! LEGENDARY! I am loving it. I've seen it for so many times already and I don't have enough. This trailer is freaking crazy, but it's perfect. It's even better than I expected and I expected quite a lot.
Mike: Jak se vede, chlape?
Rose: Nazdar, jak to jde u tebe, zlato?
Mike: Opravdu oceňuju, že to pro mě děláš.
Rose: Vrháš se do dost vážný chci-si-tě-vzít žádosti o ruku.
Mike: Wow, chlape, Pheobe to bude milovat!
Rose: (...don't know) Jsi citlivej negr, děvko. (citlivá negří děvka? netušim, co říká :D)
Mike: Ale miluju jí.
Rose: Musíš do toho dát všechno, když někoho takhle miluješ. Chceš nějaký LSD a zajít do strip baru?
Mike: Ne, ty vole, je čtvrt na devět ráno.
Victoria: (něco progressive...) Poslouchej. Muž v černém je v Rusku. Linie ozvěny byla narušena. (tohle vůbec nechytám:D)
Mike: ...to je text nějaký písničky nebo něco?
Victoria: Kurva.
Mike: Hej, přestaňte se mi vrtat v autě!
Mike: Ahoj. Zrovna jsem zabil dva lidi.
Phoebe: Heh, to je paráda.
Mike: Měli pistole a nože a chovali se jak totální kreténi.
Phoebe: Zavolals policajty?
Mike: Ne, nezavolal jsem policii, protože mám tak nějak v autě dost trávy a houbiček.
Phoebe: Jak se to kurva stalo?
Mike: Já nevím, ale totálně tu z toho vyšiluju. Zlato, chytám z toho dost velkou úzkost.
Phobe: Do hajzlu!
Mike: Je mi to líto!
Policie: Odhoďte to!
Někdo: Agent Howell byl aktivován. Zabil dva agenty pomocí lžíce, pane.
Adrian: Posranou lžící?
Adrian: Musíme skončit s aktivovaným Howellem.
Victoria: To jste se kurva zbláznili?
Adrian: Ou, slovník!
Mike: Děje se se mnou něco vážně hodně divnýho. Pořád zabíjím lidi a je možný, že sem robot.
Phoebe: Ty nejsi robot.
Rose: Potřebovala bych titulky, abych tohohle chlápka dovedla přeložit...
Adrian: Tenhle chlápek je trénovanej zabiják. Udělali jsme ho z něj. Je bezpečnostní hrozbou.
Phoebe: Takže hodláš vyhodit do povětří celý město?
Crane: Chytej!
Adrian: Nééé, pomozte miiii.
Mike: Zachráním svojí holku.
Mike: Ou, ten starej trik s kulkou a pánví.
Mike: Vezmeme moje auto a někde se zhulíme.
Phoebe: Ty se chceš jít teď sjet?
Mike: Okej, ne ne ne, pochopil se, že teď by to bylo trochu faux paus.
Like seriously, could we talk more about how cute and riddiculous Topher Grace is in this scene? :D
EDIT:
Nová verze, více oficiální Lionsgate verze s míň sprostými slovy a s pár novejma scénama. Jedna s mým drahým Topherem Gracem, takže za to jsem ráda, ale jinak vážně moc nechápu, proč musí furt všechno cenzurovat, ty sprostý slova v tom filmu stejně budou, lepší to ukázat už v traileru, no ne? :D
* * * * * * *
New version, more official Lionsgate version with less fucks and shits, with few more scenes. One with my beloved Topher, so I am excited, but I really don't understand why day have to keep hiding all the swear words, when they just are in the movie... whatever.